close

【歌詞翻譯】恋愛裁判 戀愛裁判 中日歌詞

作曲:40mP

作詞:40mP

編曲40mP

【日文歌詞】

Oh! No No No! ちょっと魔がさしたんだ
そう、僕は君だけが全てさ
ねえ、情状酌量をください 僕独りじゃ生きてけない
 
Oh! Jesus! そんな眼で見ないで
もう、金輪際 心入れ替えるよ
ねえ、だから執行猶予で 一度だけ見逃して
 
計画的な犯行の このアリバイ工作も
君だけは騙せない
小手先の手品じゃ No No No!
 
まさに恋愛裁判
君は僕に どれくらいの罪を問う?
最終弁論 涙の後に 君から告げられた
僕は「有罪」
 
Oh! No No No! 最悪の事態だ
そう、君にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君の手で僕を 暗闇に突き落としてよ
 
Oh! Jesus! 論より証拠だ
そう、僕は取り繕わないよ
ねえ、ずっと君の監獄に 閉じ込めてもいいから
 
性格的な問題と 一度だけの過ちで
君はもう戻らない 口先の弁護じゃもう許されない
 
どこが完全犯罪?君も僕も 同じだけの悲しみを
愛した人 愛された人 互いを裁き合う宿命だから
 
有罪判決
君は僕にどれくらいの罪を問う?
終身刑で償う覚悟 死ぬまで君だけを守るよ
 
恋愛裁判
君が僕に教えてくれた真実
偽りの涙の後で 密かに微笑んだ小悪魔
そう、君も「有罪」
 
中文歌詞

Oh! No No No! 我一時鬼迷心竅了
沒錯,你就是我的一切
吶,請你酌情減刑 我無法獨自一人活下去

Oh! Jesus! 別用那種眼神看我
我以後絕對會洗心革面的
吶,請你施以緩刑 就放過我一次吧

預謀犯罪的不在場證明
也是騙不了你的
耍小聰明的詭計是 No No No!

宛如是戀愛裁判
你會判我多重的罪行?
最終辯論 在流下淚後 你宣判 我「有罪」

Oh! No No No! 糟糕透頂
沒錯,如果你要甩了我的話
吶,乾脆將我給 推入黑暗裡吧

Oh! Jesus! 事實勝於雄辯
我已經不圓謊了
吶,就算被關在名為你的監獄也好

因個性不合和僅僅一次的過失
你就再也不會回頭 耍嘴皮子的辯解再也不會被原諒

哪裡算是完美犯罪?我們都一樣悲傷
愛過的人 被愛過的人 本來就背負著裁決對方的命運

有罪判決
你會判我多重的罪行?
以無期徒刑來償還你的覺悟 守護你至死不渝

戀愛裁判
你教會了我真實
留下虛偽的淚後 偷偷地微笑的小惡魔
沒錯,你也「有罪」

arrow
arrow
    文章標籤
    戀愛裁判 初音未來
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Selina 賽琳娜 的頭像
    Selina 賽琳娜

    Selina 賽琳娜

    Selina 賽琳娜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()